О чем поют флейты земли?

О чем поют флейты земли?

30.07.2019 0 Автор redaktor2

1993 год. Девственная тайга на границе Кемеровской области и Алтайского края. Крошечное зимовье среди желтых холмов — избушка индейца-шамана, зовущего себя Монтана, человека, обладающего даром видеть сакральные способности людей, — приютило молодую пару из мегаполиса.

Каури

Меняешь жизнь — меняешь имя. Всему есть своя цена. Наталья Дмитриенко, оставив учебу в Новосибирской академии архитектуры и живописи, карьеру художника, уехала в заповедные леса — в место под названием Аккол («Желтая вода»). Там шумные и пыльные блага цивилизации сменились на звездное небо, запах душистых трав, струящийся свежий ветер, где коршуны и орлы парят дозором, а до ближайшего населенного пункта 50 км по бездорожью. В тайге, вдали от цивилизации, Наталья с мужем прожили полтора года. Рыбачили, охотились, собирали грибы-ягоды, сажали огород. Заезжие рыбаки делились мукой и крупами. Хлеб пекли сами. В одно солнечное утро Монтана рассказал о своем видении: о стоявшей перед ним девушке, что держит в руках ракушки каури бирюзового цвета. Так у Натальи появилось второе имя — Бирюзовая Каури, которым ее будут звать на протяжении будущих 20 лет. В традициях многих народов имя человека может меняться по нескольку раз, это зависит от обстоятельств жизни и судьбы.

Поманили Алтайские горы, и волей случая поздней осенью Каури с мужем оказались на старой пасеке, что стояла под мышкой небольшой горы (как и положено начинать алтайские сказки) в урочище Большой Камлак Шебалинского района Республики Алтай. Место, куда приезжают камлать шаманы – камы, место, усиливающее  особые способности тех, кто ими обладает. Здесь на протяжении долгих семи лет у Натальи родились двое детей — Эрик и Забава, которых друзья ласково называли Каурята.

 — Отшельничество продолжилось и принесло неожиданные открытия. Не просто было привыкнуть жить по солнцу и при свечах. Именно здесь, в стороне от старых привязанностей, начинаешь ценить тишину, которая позволяет сконцентрироваться на любимом деле. В 1999 году тут зародилась творческая семейная мастерская керамики «КамЛак», — рассказывает Каури. —  Пригодились полученные художественные знания — и начались первые эксперименты по возрождению древних техник работы с глиной.

Навыки экспериментальной археологии позволили воплотиться забытым технологиям в контексте XXI века. Все нарабатывалось с опытом, перепробовали несколько способов обжига керамики. Со стихией огня приходилось договариваться, не каждое изделие переживало обжиг. Но в результате добились стопроцентного качества, которым не все городские мастера керамики могут похвастаться. На всех изделиях стоит авторский знак мастерской «КамЛак» —  знак качества, непростого пути. Именно здесь для Каури зарождалась поющая керамика Алтая в виде глиняных флейт — окарин.

О чем поют флейты земли?  

Когда достигаешь определенного уровня, мудрость провидения меняет обстоятельства. Сегодня у Каури есть собственная уникальная одноименная этногалерея в селе Аскат, где и состоялось наше знакомство. Здесь у Натальи родился третий сын, Иван, который сейчас занимается живописью. «Семантическая мастерская творческих состояний», первая частная галерея в Республике Алтай, представляет собой традиционный алтайский аил, интерьер которого наделен теплом и самобытностью, обилием разнообразных изделий из кожи, дерева, войлока, керамики и природных материалов. За свои 15 лет галерея прошла разные этапы развития. Возле дороги на серебряный родник и до сих пор стоит домик из вертикального бруса, в котором в то далекое время мастерская «КамЛак» дополнилась работами нескольких десятков мастеров Горного Алтая. Это переросло в выставочную деятельность не только в Аскате, но и в городах России и за рубежом. Были дипломы, награды, звания, участие в ярмарках, художественных выставках. В результате произведения  Каури и нескольких мастеров республики позиционируются как коллекционные авторские работы музейного уровня и востребованы среди ценителей.

В галерее такое количество музыкальных инструментов, что кажется, «поёт здесь всё окрест». 
С большой любовью и уважением хозяйка демонстрирует окарины – глиняные флейты в виде птиц и животных. Не имеющая музыкального образования художница настраивает «инструмент» — и рождается мелодия, мягкая и глубокая… Алтайские окарины есть теперь на всех континентах планеты. Они верно служат и профессиональным музыкантам, и домашним акушеркам при ведении родов, и людям, что умеют лечить звуком, и просто тем, у кого нет музыкального образования, но душа поет. Легкими движениями Каури «разбудила» спящий шаманский бубен и заставила петь тибетскую чашу: вода «закипает», разбиваясь на множество брызг, которые подпрыгивают на десятки сантиметров вверх под гудящий звук, сочетающий в себе как высокие, так и низкие частоты. 
В ожидании вдоха и выдоха на полках расположились многочисленные свистульки и поющие бусы.  Есть и потрясающая авторская посуда для ценителей тонких состояний и самый большой выбор глюкофонов на Алтае — инструмента нового, но очаровывающего своим звучанием. Этот тональный лепестковый барабан, определённо, ещё в гораздо большей степени мелодический, имеет свой выраженный характер и откликается исключительно на точное и контролируемое по силе касание — душевное, «первобытное»… Вспомнился исторический факт: на Руси эпидемии лечили колокольным звоном — собирали народ и звонили в колокола. Это были целительные вибрации. Кажется, что глюкофон — это домашняя звонница, настолько завораживающее и одновременно успокаивающее его звучание! 

Обратив внимание, что на вывеске при входе помимо названия добавлена надпись «Галерея людей», адресую свой вопрос хозяйке. 
— «Галерея людей» – это искусство внимания, особое состояние сознания, благодаря которому человек направляет и сосредотачивает познавательные процессы для более полного и четкого отражения действительности. Это место , где мы объясняем предназначение уникальных вещей: не поверхностно, а прямо-таки с точностью «до ноты», — подчеркивает Наталья. —
К тому же галерея выполняет роль  семинарной площадки, где проводятся тренинги, медитации, практики по различным темам: мистицизм звука, знакомство с сакральными музыкальными инструментами и другими.

— В основном импровизируем ночью или на рассвете – ведь именно в тишине появляется особое восприятие звука и слышно малейшее прикосновение к инструменту,

Новый виток

Через семь лет существования галереи пришло понимание, вызванное необходимостью расширения пространства. Именно тогда администрация района откликнулась на прошение о выделение земли под культурно-оздоровительный центр сразу на въезде в Аскат, Министерство туризма РА  поддержало грантами.

За последнее десятилетие этногалерея «Каури» на этой земле объединила творческие пространства, работающие в разных направлениях: это внушительный аил творческой мастерской «КерБарык», лучно-арбалетный тир «Кочевник», юрта этноодежды Экзобазар, Чайный клуб, кожевенная мастерская «Духи Алтая» и т.д. 
Сейчас это мсто носит название «Артполяна «Поющие Ветры». 
«Поющие Ветры» — множество колокольчиков, звучащих на ветру и создающих при этом удивительную мелодию. Каждый колокольчик символизирует творческое единство живущих здесь людей. Врио главы региона Олег Хорохордин, посетив с рабочим визитом село  Аскат, пообщавшися с местными мастерами, художниками и предпринимателями, выразил уверенность, что их опыт будет использован в стратегии развития туризма Республики Алтая. Олег Леонидович откликнулся на просьбу жителей проложить  асфальт, сейчас там идут строительные работы.

 
Каури  (фарфоровые улитки, ципреи) — небольшие изящные раковины, обитающие в водах теплых морей. С древности и до начала XX в. употреблялись у народов Азии, Африки и островов Тихого океана в качестве денег. Каури называют сакральным духом язычества, Множество этносов мира использовали их в качестве оберегов и талисманов, символизирующих плодородие, плодовитость, сохранение рода. В алтайском языке название 
раковины каури звучит как «jыламаш» — «дорогая, бесценная».

Татьяна РУССКИХ
Фото их архива Каури