
8 марта отметил свой день рождения актер, режиссер Национального драматического театра имени П.В. Кучияка заслуженный артист Республики Алтай Виталий Перчик, а наше с ним интервью состоялось накануне Международного дня театра, который будет отмечаться 27 марта. У нас сложился интересный диалог об актерской и режиссерской работе Виталия Валентиновича, об актерах и зрителях и современной театральной культуре.
– Недавно я была на премьере вашего спектакля «Училка из будущего» по пьесе Виктора Ольшанского «Железяка», где, поздравляя вас, директор Национального драматического театра им. П.В. Кучияка Светлана Николаевна Пешперова напомнила, что вы трудитесь на театральной сцене нашего региона уже 47 лет…
– Работаю здесь с 1978-го. Театр тогда только открылся. Это случилось в марте, а я пришел сюда в июле. А вообще, окончив Иркутское театральное училище в 1970 году, трудился в Омском и Иркутском ТЮЗах, в Минусинском драматическом театре. Самому не верится, что моей театральной деятельности уже 55 лет!
– Сколько же за это время сыграно ролей! Считали?
– В театре Республики Алтай за 47 лет я сыграл около 80 ролей, а, например, в Минусинске, проработал шесть лет, – 40. Такие вот парадоксы. Дело в том, что Минусинский театр работал просто беспрерывно. Причем играли по два спектакля ежедневно, один, например, в театре, а второй – на выезде. Люблю рассказывать про Минусинский период потому, что, наверное, молодой был… Минусинск – это город в Красноярском крае, расположенный в 40 километрах от Абакана. Городскому драматическому театру исполнилось уже 143 года – это старый театр с традициями, имеющий среди своих наград Государственную премию РСФСР, неоднократно получавший «Золотую маску». Помню, там царила семейная атмосфера. Я был самый молодой, актрисы меня опекали, воспитывали, подкармливали (смеется).
– То есть, получается, свое профессиональное крещение вы получили в Минусинске?
– Первый год после училища работал в Омском ТЮЗе. Там у меня все складывалось неплохо, начинал играть крупные и главные роли, но потом пришло понимание, что я совсем не тюзовский актер, поэтому и уехал в Минусинск.
– Если говорить о нашем Национальном театре, какой он?
– Особенный, не как все другие. Я как-то был в Кургане, где объяснял коллегам, что наш театр, наверное, единственный в мире, где алтайцы и русские работают вместе, при этом каждый говорит на своем языке и все друг друга понимают. Ну и в жизни у нас так же.
Есть специфика Национального театра: работая столько лет здесь, проникся этой культурой и сам незаметно для себя стал ее частью. Хотя, признаюсь, алтайский язык мне не дается, несмотря на то что в детстве успешно изучал и французский, и немецкий.
– Театральная культура менялась на ваших глазах. Что можно о ней сказать сегодня?
– У каждого актера, как и зрителя, – свой театр. В нашей стране театры не стали лучше или хуже, они стали другими. И эти изменения связаны прежде всего с тем, что сегодня происходит в головах людей, нашего общества, а не внутри театров.
– А что в головах?
– Деньги, деньги, деньги… И это проникает и в театр.
– Что для вас значит театр?
– Сейчас (возможно, для кого-то это пафосно прозвучит) для меня театр – храм искусства. Так меня воспитывали, таким я видел театр, о таком мечтал, начитавшись книжек. Романтическая вера в театр и привела меня в эту профессию.
– Поговорим о вашей режиссерской работе. Почему вы решили заняться постановкой спектаклей?
– Никогда не хотел быть режиссером, просто так получилось. Была у нас актриса Антонина Сергеевна Маркина. Однажды она дала мне почитать пьесу Джона Маррелла «Смех лангусты» о последнем годе жизни легендарной французской актрисы Сары Бернар. Пьеса мне понравилась, я сказал Антонине Сергеевне: «Хорошая, а кто ставить будет?» На что услышал ответ: «Ты!» Она смогла меня уговорить. Были тогда трудности с режиссерами. В итоге поставили спектакль и заняли первое место на краевом театральном конкурсе в Барнауле. Так потихоньку и началась режиссерская работа.
– Вы поставили более тридцати спектаклей, в том числе и немало детских…
– Сначала боялся браться за детские постановки, все-таки это особое направление, которое не такое простое, как может показаться, ведь юного зрителя не обманешь. Когда Станиславского спросили, как ставить детские спектакли, он ответил: «Как взрослые, только лучше».
Здесь особенно важен выбор пьесы. Я старался искать материал, где нет четких категорий «плохо – хорошо», «добрый – злой» и прочего, а смыслы скрыты в сюжете. Дети должны сами приходить к определенным выводам через сопереживание и испытываемые при этом эмоции. Одна из любимых моих работ – спектакль «Не улетай». Там такой сюжет, что дети в конце плачут.
– Это дорогого стоит. О чем постановка?
– В спектакле Чучело огородное подружилось с Журавленком. Журавленок улетел, а Чучело всю зиму страдало, ждало друга, потом они встретились. Очень добрый спектакль.
– В вашей постановке «Училка из будущего», которую важно посмотреть и детям и взрослым, читается тревога за судьбы будущих поколений…
– Да. Это попытка показать, что нам грозит, если технический прогресс заменит живое общение с детьми, их воспитание и обучение. С детьми важно разговаривать, в конце концов, – ругаться, в глаза им смотреть, обнимать и гладить. Человеку нужен человек, а ребенку – живые родители и педагоги, никакой искусственный интеллект их не заменит.
– Поговорим об одной из ваших последних ролей. В спектакле «Собачье сердце» по одноименной повести Михаила Булгакова вы сыграли профессора Преображенского. Сложно ли было вжиться в этот образ персонажа?
– В принципе роли мне никогда не даются легко. Я много думаю о своем герое, изучаю его историю, судьбу, психологический портрет. Преображенского нельзя назвать отрицательным персонажем – он гений, который не думал о политике или личном обогащении, для него самое главное – медицина и наука. Он хотел улучшить человеческую природу, но не получилось, и в этом его трагедия.
– Он отрицал новый политический строй, в своей работе находил спасение.
– Для него не был важен политический строй. Ему нужна была только наука, он хотел делать операции, восстанавливать людей и чтобы ему в этом не мешали.
А что касается вашего вопроса о ролях, трудно ответить, как они вообще мне даются. Здесь актеру зачастую проще показать, чем рассказать.
– Какие роли вам больше нравятся – драматические или комедийные?
– У меня больше комедийных ролей, как ни странно. Я люблю комедии.
– Пожалуй, особенность нашего театра в том, что у нас нет актеров какой-то узкой направленности по жанрам. Все играют разные роли.
– Да, и это хорошо. Это прекрасно.
К вопросу о ролях добавлю, что стараюсь не повторяться, играя того или иного персонажа. Например, много раз играл кавказцев, но в каждый образ старался вносить что-то особенное.
– Поделитесь мнением, каким, на ваш взгляд, должен быть современный театр? Чего ему не хватает сегодня?
– Во все времена люди шли в театр за сопереживанием, эмоциями, чтобы посмеяться и поплакать. Сегодня, как мне кажется, театральное искусство не вполне выполняет эту задачу, возможно, ушла искренность…
– А может быть, дело и в зрителях? Люди стали более закрытыми, и достучаться до них сложнее.
– А не надо «стучать и долбить», надо просто-напросто посмотреть друг в другу в глаза… Это и есть искренность.
– Сейчас в России появляется очень много разных новых форм подачи театрального действа. Что вы об этом думаете?
– Многие современные формы я не понимаю. Пытаются вроде как развивать таким образом театральное искусство, но в итоге за этим теряется сам театр.
– Если вернуться в наш театр – какой у нас зритель?
– Очень хороший и, я могу точно сказать, искренний. Если нравится постановка – то нравится, публика не притворяется. Многие преданно любят театр, ходят на наши спектакли много-много лет, слава Богу, что у нас такие зрители!
– И напоследок. Расскажите о плюсах и минусах вашей профессии.
– Плюсов много – постижение разных ролей, человеческих характеров, образов и судеб, общение с творческими людьми, выезды на гастроли… Ну а минусы, наверное, в том, что мало занимаюсь собой. Все некогда, бегу и бегу куда-то… Скоро восемьдесят, а я все бегу.
– Накануне Международного дня театра что бы вы пожелали коллегам и зрителям?
– Любите театр – и все будет хорошо!
Беседовала: Светлана Костина
Фото: из архивов Национального драматического театра им. П.В. Кучияка