История через театральное искусство

149

В мае в рамках проекта «Большие гастроли» в Горно-Алтайске
побывал Театр Олонхо из Республики Саха (Якутия) во главе с режиссером Андреем БОРИСОВЫМ, хорошо известным в нашем регионе.
Этот визит стал не просто знаком многолетней дружбы двух народов,
но и подтверждением того, что через взаимное знакомство
с культурами, через обмен опытом развиваются и наши собственные
традиции. В связи с этим мы не могли упустить возможности
поговорить с именитым постановщиком и встретились с ним
на берегу Катуни, что придало беседе особую глубину
и символическое значение.

Сакральная сцена и подлинно классический театр

– Прежде чем говорить о значении «Больших гастролей» Театра Олонхо, расскажите о самом театре: как проходило его становление и какое место он занимает в культурном пространстве?

  • Театр Олонхо – это вид нового театрального искусства, преобразующий эпос олонхо на основе искусства народа тойук. Это особый стиль. Если говорить о самом эпосе олонхо, то следует отметить, что он является древнейшей, уходящей вглубь тысячелетий философией, а также мировоззрением народов Средней и Центральной Азии. Эпос олонхо вбирает в себя все это и на родине, в условиях вечной мерзлоты, на просторах трех миллионов квадратных километров – в пространстве Якутии среди рек, озер, гор и даже пустынь он сформировался до уровня шедевра и памятника нематериального культурного наследия человечества.
    И то, что ЮНЕСКО объявило эпос олонхо таковым, дало нам мощнейший толчок для того, чтобы культура республики, особенно народа саха, обрела такие крылья, которые подняли нашу культуру и наш эпос на мировой уровень. Данное достижение было сильно поддержано со стороны нашего правительства, со стороны президента и руководителей республики, но главное – самим народом. Люди приняли это как некий наказ, как послание, идущее еще с древнейших времен, – о спасении эпоса олонхо, ведь ЮНЕСКО объявляет шедеврами именно те уникальнейшие явления мировой культуры, которые находятся на грани исчезновения.
    И вот с тех самых пор, а именно с 2005 года, началась наша огромная работа. Именно в рамках этой деятельности был создан Театр Олонхо, причем не только мной, но и группой ученых. Здесь особенно выделяются кандидат филологических наук и уникальнейший человек Агафья Еремеевна Захарова и моя супруга Степанида Ильинична Борисова – она создала школу драматического пения Тойук, Агафья Еремеевна разработала концепцию театра, а я стал его основателем. И вот настало то время, когда мы с театром приехали на священную Алтайскую землю.

– Почему старт вашему гастрольному туру был дан именно в Республике Алтай?

  • Всем известно, что Алтай является стыком цивилизаций, миров и эпического наследия многих евразийских народов. Поэтому, отвечая на данный вопрос, следует выделить несколько аспектов. Во-первых, для меня сцена алтайского театра является сакральной, потому что здесь состоялись одни из лучших моих постановок. Например, «Восхождение на Хан-Алтай» о великом сыне алтайского народа, которая даже в странах Евразии получила высокую оценку, а также эпос «Маадай-Кара». Оба спектакля были показаны на этой сцене, и зритель воспринял их как событие, как своего рода ренессанс. Иван Итулович Белеков – мой друг, который тогда был спикером Госсобрания – Эл Курултай, предчувствуя, ощущая, понимая сознательно и одновременно интуитивно, что алтайской культуре сейчас необходимы именно эти два явления, убедил меня поставить эти спектакли. Театр и министерство культуры поддержали эту инициативу и в результате появились две работы. В связи с этим я считаю, любого художника, любого творческого человека, который однажды имел на этой сцене большой успех, тянет обратно, как это обычно бывает. И это обстоятельство тоже сыграло большую роль в выборе масштабных гастролей Театра Олонхо.
    Во-вторых, самое главное значение имело другое. Как опять же раньше говорил мой друг Иван Итулович: «С какого ты Алтая?» И вот, размышляя над ответом на этот вопрос, понимаем, что мы именно с этого Алтая, из алтайской группы языков. Древнейшая тюркская культура отсюда – с нашей прародины.
    И здесь интересно подчеркнуть, что японский язык тоже ведь относится к алтайской группе языков. Таким образом, японский театр Но и Кабуки, китайская Пекинская опера, индийский Театр Натьяшастра, а, самое главное, даже европейский греческий театр – все это стало основой для уникальнейшего явления, которым является наш Театр Олонхо. И это неслучайно, ведь когда наш театр участвовал в разных фестивалях – на сценах театров Но и Кабуки, Пекинской оперы, Махатма Хараба в Индии и греческого амфитеатра, мы всегда чувствовали, что являемся составной частью этого великого разнообразия классических театров народов мира. Я различаю понятия «классика» и «классический», и здесь важно именно второе.

– В чем, на ваш взгляд, разница между «классикой» и «классическим»? И почему для вас так важен именно классический театр?

  • Классический театр – подлинно национальный. В этом смысле противоположным примером может стать наш родной театр Республики Саха, где я являюсь художественным руководителем. Он, безусловно, национальный: здесь звучит якутский язык, работают якутские актеры, ставятся пьесы на национальные темы. Не в обиду, но по сути его истоки и главная эстетическая платформа – русский театр, а русский театр в свою очередь восходит к европейской традиции. А вот подлинно классический театр – это театр народа. Вот что действительно является классическим театром. Разница здесь огромна. В этом смысле Театр Олонхо – глубинный, подлинно народный театр народа саха. Его истоки – это олонхо и пение тойук.

Все пути ведут к истории

– Какие спектакли и фильмы были представлены алтайскому зрителю в рамках «Больших гастролей»? Как прошел прием?

  • В рамках Всероссийского проекта «Большие гастроли» мы показали четыре спектакля: «Куданса Великий», постановку по пьесе классика индийской драматургии Калидасы «Сахаантала», древнейший эпос «Удаганки» и детский кукольный спектакль. Залы были полные, зрители очень хорошо восприняли смысл постановок. Мы еще раз убедились, что поступили правильно, начав наш путь именно с Алтая.
    Помимо этого мы представили два фильма: «Дьулуур: мас-рестлинг» и «Тайны Чингисхана». Для участия в съемках последнего я собрал девять народов России, чтобы показать масштаб нашей страны. Впоследствии картина оказалась настолько значимой и успешной, что монголы выдвинули ее на премию «Оскар» – представьте себе: мы снимаем фильм об их герое, а они выдвигают его на престижную премию. Такое бывает крайне редко. Подобное было лишь однажды, когда грузины выдвинули мой дипломный спектакль на Государственную премию СССР.
    Почему я решил показать этот фильм именно здесь? Дело не только в исторической роли Чингисхана на Алтае, но и в одном из ключевых эпизодов картины. Он связан с рассказом Ивана Итуловича, где упоминается иная реальность. Так, в фильме, когда Кыйгаз падает в реку и плывет по течению от недоброжелателей, словно труп, и впоследствии оказывается на берегу, затем на другом, он случайно замечает своего отца, который поит коня. Изо всех своих сил Кыйгаз пытался докричаться до отца: «Ата! Ата!» («Отец! Отец!»), но тот его не слышал, потому что находился в другом пространстве, в другом мире. Именно этот образ, пронизанный ощущением границы между мирами, настолько поразил меня, что я перенес его в фильм – в сцену, где Кыйгаз, очнувшись на берегу, видит своего отца на другой стороне реки.

– Еще одна важная тема – ваша новая постановка, посвященная Амыр-Сане. Как возникла эта идея и над чем идет работа?

  • О третьей совместной работе с Иваном Белековым мы официально объявили в Национальном театре имени П.В. Кучияка. Она будет посвящена легендарному историческому лицу – Амыр-Сане.
    Идея этой постановки зрела в наших мыслях последние десять лет. При каждой нашей встрече Иван Итулович неизменно возвращался к образу этого героя тюркских и монгольских народов. Мы долго беседовали, обсуждали, советовались с разными людьми и в конце концов решили ставить спектакль.
    Прежде чем принять это решение, я беседовал с Бронтоем Бедюровым, а также с другими историками и учеными. Особенно важно, что сейчас мы работаем с Григорием Петровичем Самаевым, который собрал большое количество ценных книг о той эпохе. Я с удовольствием читаю их и погружаюсь в потрясающую историю середины XVIII века. Тогда Джунгарское ханство в результате междоусобиц, прежде всего из-за нашествия маньчжурской империи Цин, распалось. В этот момент и возникает образ Амыр-Саны.
    Почему его личность так важна? Потому что в истории каждого народа время от времени наступает час выбора – ответственного и судьбоносного. И тогда как раз настало такое время. С одной стороны были враги, с другой – внутренние распри, с третьей – Россия, которая при императрице Елизавете Петровне проводила очень сильную международную политику. И сегодня я с поразительной ясностью понимаю: если бы не выбор Амыр-Саны, его сподвижников и зайсанов, спасение оказалось бы невозможным. Именно подданство России стало той определяющей силой, спасительной опорой.
    Конечно, Амыр-Сана – личность многогранная, сложная, подчас противоречивая. Но главное другое. Он, будучи политиком, воином и предводителем одновременно, сумел понять, что путь к спасению лежит именно в этом выборе.
    Вот об этом и будет наш спектакль. Надеюсь, он станет значимым событием – не только в театральном искусстве и культуре, но и в осмыслении истории. Насколько мне известно, кроме небольшого эпизода об Амыр-Сане ничего масштабного и зрелищного не создавалось. А театр воздействует на людей куда сильнее, чем научные труды, которые читают лишь специалисты. Для общественного сознания, для народа живое зрелище делает историю понятнее и ближе. Я верю, что эта работа даст всем повод для размышлений – об истории алтайского народа, об истории России, о глубинных цивилизационных процессах.

Подготовила Анастасия КНЫЕВА
Фото из официального сайта Театра Олонхо

цукаываываываыва