Алтайская реалистическая эпика

Дата:

Аржан Адаров, Лазарь Кокышев, Эркемен Палкин. 1958 годК жанровым разновидностям алтайской поэмы относятся также поэмы-сказки, поэмы-легенды и фантастика. Среди них выделяется «Золотая птаха» Б. Укачина, которую, конечно же, следует воспринимать не как сказку, а как концептуальную поэму, выстроенную условными средствами. Она о мелочности и злобе, портящих людям жизнь. Мировоззренчески-фольклорным средством – обращением к силам природы и окружающего мироздания – вырисовывается образ птахи, считавшей себя Золотой, из-за своей вздорности вызвавшей неприятие у окружающих, когда-то хорошо относившихся к ней природных сил, которые в конечном итоге прогоняют её:
Лишь теперь, опомнившись от страха,
Поняли: хитра, ничтожна Птаха,
Сколько зла она натворила,
Сколько лживых слов наговорила!
И прогнали её всем миром
Заодно с желтым ветром
постылым.
Рассмотрение жанра алтайской поэмы в движении позволяет выявить следующую в его развитии градацию. Выше мы отмечали переходные от героического эпоса формы большого поэтического жанра (условно-символический «Мудрый богатырь» М. Мундус-Эдокова и поэма-легенда «Зажглась золотая заря» П. Кучияка). «Кара-Корум» П. Чагат-Строева – явление чистого реалистического письма, образец сухого реализма.
Следующей ступенью формирования жанра стали сюжетно-повествовательные разновидности («Арбачи» П. Кучияка, «Аначак» и «Маарка» Л. Кокышева, «Амыр» Э. Палкина), главными образами которых явились герои с судьбами.
В 50 – 60-х годах ХХ века начинается новый период интенсивного развития алтайской литературы, формируются многие жанры алтайской поэзии и прозы. В это время появляется одно из вершинных произведений большого поэтического жанра – поэма «Туба» Л. Кокышева (1958 г.,
в переделанном виде издана в 1974 г.). Думается, утверждение сюжетно-повествовательной формы поэмы – закономерный этап в становлении и развитии этого жанра: эпичность и «эпическое мироощущение» (по М. Арочко) в первую очередь выражались через повествовательные формы. Это как бы продолжение существовавшей в художественном сознании тюрков (и алтайцев тоже) традиции эпического воссоздания национальной мирокартины (или ее отдельного этапа).
Выше мы анализировали образы-характеры, созидающиеся посредством постепенного развертывания сюжета. К примеру, в уже упоминавшейся поэме Л. Кокышева «Аначак» образ известной в Горном Алтае алтайки-партизанки, красногвардейца, политрука ЧОНа А.В. Шупфер-Тозыяковой выстраивается на протяжении всего сюжетного времени, с младенческой поры жизни героини до её зрелых лет. Пытливость ума, способность к решительным действиям, сильная воля героини выявляются уже в детстве.
Аначак не переносит покорно обиды и несправедливость, угнетение человека человеком, унижение человеческого достоинства. Не примирившись с побоями мужа и свекра, она убегает из дома и уезжает на фронт Первой мировой войны. В конце поэмы героиня предстает сознательным и опытным бойцом революции и Гражданской войны, убежденным борцом за интересы народа. Образ-характер в целом обрисован достаточно полно. Автор последовательно, шаг за шагом, прослеживает становление Аначак как человека, борца и личности. Характер рисуется посредством эпических деталей и иных средств изображения (попыток психологизировать образ, описаний жизненного пути героини, воспроизведения особенностей жизни алтайского народа: сущности байской эксплуатации, семейно-бытовых и родоплеменных отношений в семьях, черт социального неравенства и т.д.).
Сила воли и решительность, классовая непримиримость (апогей выражения гражданских и человеческих чувств) красного политрука выявляются в сцене расправы с бывшим мужем, призывавшим её перейти со своим войском на сторону белых. Ненависть и отвращение к человеку, издевавшемуся над ней, выражается в форме проклятия (каргыша) – традиционной формы негативных воздействий на кого- и что-либо – в сильных, эмоциональных выражениях.
Аналогично выстраивается образ Маарки из одноименной поэмы Л. Кокышева. Пожалуй, наиболее полно в этом произведении нарисован один из сквозных образов его поэзии и прозы – весельчака и балагура, враля и одновременно очень трудолюбивого человека. Хоть и легковесен Маарка, но в целом, будучи предприимчивым, сообразительным и способным, объективно он приносит обществу пользу:
Если родина помощи
попросит,
Есть у него сила её дать.
Хоть и осуждается (он),
На земле оставленный им есть
след.
(Здесь и далее подстрочный перевод наш – Р.П.).

Раиса ПАЛКИНА,
литературовед, кандидат филологических наук

Продолжение следует.

Все самые последние новости в нашем телеграм канале

Отправь другу

spot_imgspot_img

Популярное

Другие статьи

В Улаганском районе сельчанин до смерти забил сожительницу из-за ревности

Следователями Улаганского межрайонного следственного отдела СУ СК России по...

Прокуратура обратилась в суд с требованием оснастить лесопожарные станции оборудованием для предупреждения и тушения пожаров

Горно-Алтайский межрайонный природоохранный прокурор обратился в суд иском с...

В Майме прошел открытый турнир по баскетболу

Открытый турнир по баскетболу 3Х3, посвященный 79-летию Победы в...

Как открыть ИП онлайн

Зарегистрировать бизнес удалённо можно несколькими способами: через «Госуслуги», сайт...