
4 занятие можно посмотреть здесь.
Занятие 5
| Фразы | Эрмектер |
| Приветствие. Знакомство. | Эзендешкени. Танышканы |
| Здравствуйте! | Эзендер! Jакшы ба! Jакшылар! |
| Доброе утро! | Эзендер! Jакшы ба! Jакшылар! |
| Jакшы кондоор бо? (Букв. «Хорошо ли ночевали?», «Как ночевали?» Ответ на такое приветствие: «Jакшы. Слер jакшы кондоор бо?» – «Хорошо. Вы как ночевали?»). | |
| Добрый день! | Не табыш? (Букв. «Какие новости?» Ответ: «Jок, слерде не табыш?» – «Нет. Какие новости у вас?»). |
| Добрый вечер! | Не jÿрет? Байагы кийнинде не jÿрет? (Букв. «Что нового после давешнего?» Ответ: «Jок, слерде не jÿрет?» – «Нет. Что нового у вас?»). |
| Спокойной ночи! | Jакшы коныгар! |
| С приездом! | Jедип келгенеерле уткып турум! |
| Очень рад вашему приезду! | Слердиҥ келгенеерге сÿрекей сÿÿнип турум! |
| Спасибо! | Быйан болзын! |
| Как доехали? | Кандый jедип келдеер? |
| Спасибо, хорошо доехали. | Быйан болзын, jакшы jедип келдис. |
| Слова | Сӧстӧр |
| здороваться | эзендежер |
| встречать | уткыыр |
| встретиться | туштажар |
| знакомиться | таныжар |
| знакомить | таныштырар |
| приехать, прийти | келер |
| уехать, уйти | барар |
| доехать | Jедип келер |
6 занятие можно посмотреть здесь.
Подготовлено по материалам русско-алтайского разговорника «Как это сказать по-алтайски?» (1990)
![]()







