
10 занятие можно посмотреть здесь.
Занятие 11
| Фразы | Эрмектер |
| Благодарность | Быйан |
| Благодарю вас за внимание | Аjару эткенигер учун быйан болзын |
| (Большое) спасибо за помощь | Болушканыгар учун (jаан) быйан болзын |
| Мы благодарны вам за вашу доброту и внимание к нам | Слер биске jалакай ла келеҥкей болгоныгар учун, бис слерге быйан айдып турус |
| Мы всегда будем благодарны вам за вашу искреннюю дружбу | Слердиҥ ак-чек наjылыгаар учун бис слерге jаантайын быйанду болорыс |
| Благодарю вас за гостеприимство | Кÿндÿ-кÿрее учун слерге быйан айдып турум |
| Спасибо за подарок (-ки) | Сый (-лар) учун быйан болзын |
| Слова | Сӧстӧр |
| благодарность | быйан |
| спасибо | быйан болзын |
| внимание | аjару |
| добрый, -ая, – ое | килеҥкей |
| доброта | килемjи |
| ласковый, -ая, – ое | jалакай |
| дружба | наjылык |
| искренний, -яя, -ее | ак-чек, ачык-jарык |
| гость | айылчы |
| гостеприимство | кÿндÿ-кÿрее |
| подарок, -ки | сый, -лар |
| гостеприимный, -ая | кÿндÿзек |
| дарить | сыйлаар |
| угощать | кÿндÿлеер |
| угощение | кÿндÿ |
| Фразы | Эрмектер |
| Извинения | Бурузын таштазын деп сурааны |
| Простите, пожалуйста | Буруумды таштагар деп сурап турум |
| Простите, что я перебиваю вас | Мен слердиҥ куучыныгарга jара киришкеним учун ӧӧркӧбӧгӧр |
| Простите, что я опоздал | Оройтыган учун буруумды таштагар |
| Извините, но я не согласен | Тарынбагар, jе мен jӧпсинбей jадым |
| Извините за беспойкоство | Шакпыраткан учун тарынбагар |
| Не сердитесь на меня (на нас) | Меге (биске) чугулдабагар |
| Не обижайтесь на меня (на нас) | Меге (биске) тарынбагар |
| Слова | Сӧстӧр |
| простите | буруумды таштагар, бурулабагар |
| извините | ӧӧркӧбӧгӧр, тарынбагар |
| вина | буру |
| виноватый | бурулу |
| винить, обвинять | бурулаар |
| прощать | буруны таштаар |
| обижаться | ӧӧркӧӧр, тарынар |
| обидеть | тарындырар |
12 занятие можно посмотреть здесь.
Подготовлено по материалам русско-алтайского разговорника «Как это сказать по-алтайски?» (1990)
![]()







