
1 занятие. Основные правила произношения звуков в алтайском алфавите можно посмотреть здесь.
Занятие 2
| Фразы | Эрмектер |
| Разговор о языке | Тил керегинде куучын |
| Вы умеете писать по-русски (по-алтайски)? |
Слер орустап (алтайлап) бичип билереер бе? |
| Как написать это слово (предложение) по-русски (по-алтайски)? | Бу сöсти (эрмекти) орустап (алтайлап) канайда бичиир? |
| Вы умеете читать по-русски (по-алтайски)? |
Слер орустап (алтайлап) кычырып билереер бе? |
| Я умею (не умею) читать по-русски (по-алтайски). | Мен орустап (алтайлап) кычырып билерим (билбезим). |
| Как правильно произносится (читается) это слово (предложение) по-алтайски? | Бу сöсти (эрмекти) алтайлап канайда чын айдылып (кычырылып) jат? |
| Вы (меня) понимаете? | Слер (мени) оҥдоп jадаар ба? |
| Да, (я вас) хорошо понимаю. | Эйе, (мен слерди) jакшы оҥдоп jадым. |
| Нет, я не понимаю. | Jок, мен оҥдобой jадым. |
| Вы (меня) поняли? | Слер (мени) оҥдодоор бо? |
| Я (вас) понял. | Мен (слерди) оҥдодым. |
| Я не понял. | Мен оҥдободым. |
| Я не все понял. | Мен jетире оҥдободым. |
| Я вас не могу понять. | Мен слерди оҥдоп болбой турум. |
| Простите, вы меня неправильно поняли. | Бурулбагар, слер мени jастыра оҥдогоноор. |
| Я хотел сказать… | Мен… деп айдарга санангам. |
| Слова | Сöстöр |
| я | мен |
| меня | мени |
| вы | слер |
| вас | слерди |
| да | эйе |
| нет | jок |
| говорить | куучындар |
| сказать, произносить | айдар |
| предложение, фраза | эрмек |
| слово | сöс |
| по-русски | орустап |
| по-алтайски | алтайлап |
| понимать | оҥдор |
| немного | бир эмеш |
| хорошо | jакши |
| плохо | комой |
| писать | бичиир, чийер |
| читать | кычырыр |
| правильно | чын |
| переводить | кöчÿрер |
| переводчик (устно) | тилмеш |
| переводчик (письменно) | кöчÿреечи |
| называть | адаар |
| язык, -и | тил, -дер |
| родной язык | тöрöл тил |
| знать, уметь | билер |
| не знать, не уметь | билбес |
3 занятие можно посмотреть здесь.
Подготовлено по материалам русско-алтайского разговорника «Как это сказать по-алтайски?» (1990)
![]()







